L’actu
Les anglicismes se retrouvent, une nouvelle fois, dans le viseur de l’Académie française après la publication d’un rapport intitulé « Pour [...]
Se former pour devenir expert en traduction médicale : opportunités, marché, métiers, formation…
Les domaines d’application de la traduction médic [...]
Le marché de la traduction technique, en bref
Le marché de la traduction technique est à l’image de celui de la traduction généraliste : les besoi [...]
Traduction financière : un marché en manque de traducteurs qualifiés
Avec un poids de 1,3 milliard de dollars*, le marché mondial de la traduction [...]
Marché, opportunités, formation, profil… découvrez notre guide pour se former à la traduction juridique.
Le marché de la traduction juridiqu [...]
Les métiers de la traduction sont en pleine mutation, entre nouveaux besoins des entreprises et innovations technologiques. Un marché que nous connai [...]
La traduction technique, le point de vue d’une entreprise de traduction et l’avenir du métier – Translate – EP03 – Nic [...]
Si vous êtes traducteur indépendant, vous vous posez certainement la question à chaque fois que vous êtes amené à présenter vos prestations : mais [...]
Que sont les traductions officielles et les traductions certifiées ?
Quels sont les documents nécessitant une traduction officielle ? [...]
Tout traducteur se pose la question de la spécialisation au cours de sa carrière, mais, pourquoi se spécialiser, quelle spécialité choisir et comment [...]
La traduction juridique fait partie, avec la traduction médicale et la traduction financière, de ces marchés de niche dans lesquels la demande est im [...]