Anatomie et physiologie pour le traducteur
Devenez traducteur médical
Cette formation présente en détail l’essentiel des notions et de la terminologie médicale dont vous avez besoin pour traduire dans les principaux domaines des sciences de la vie et rédiger dans un langage compréhensible pour les spécialistes.
Cette formation correspond au module 3 de la formation à la traduction médicale.
La formation est ancrée dans la pratique professionnelle avec des exercices concrets représentatifs du marché.
- Un marché à fort potentiel
- Des prestations de qualité élevées
- Assurez-vous un chiffre d’affaires réguliers
- Développez et fidélisez votre clientèle
Bénéficiez d'un accompagnement individualisé
Certificat de traducteur médical
Témoignages clients

Contenu de la formation
Anatomie et physiologie
Cellule
Génétique
Système nerveux
Système cardiovasculaire
Système immunitaire et lymphatique
Système respiratoire
Système digestif
Système urinaire
Système reproducteur
Système endocrinien
Système locomoteur (musculosquelettique)
Organes des sens
Bilan
Récapitulatif
Évaluation finale
Chiffres clés
Taux d’insertion global : 85 %
Taux de satisfaction : 97,4 % (387 répondants)
Objectif de formation
Réaliser des prestations de traduction médicale adaptées aux réalités du marché et répondant aux exigences des professionnels.
Pédagogie utilisée
Apports théoriques appuyés par des études de cas
Exercices progressifs avec correction individualisée et détaillée
Langues
Formation à la traduction médicale de l'anglais vers le français
Langue d'enseignement : français
Objectifs pédagogiques
Mobiliser les ressources médicales sur les exercices de traduction
Trouver et valider les concepts et la terminologie médicale sur les exercices de traduction
Corriger et relire les traductions médicales
Conditions de réussite
Réaliser les exercices demandés
Prendre en compte les corrections et recommandations du formateur
Respecter le calendrier de formation
Niveau d'entrée et prérequis
Parfaite maîtrise des langues de travail
Maîtrise des logiciels de traitement de texte et tableur
Niveau II (Bac +3) ou équivalent
Modalités d'inscription
Entrée possible à tout moment de l'année
Admission sur dossier : CV, projet professionnel et test de traduction
Candidature à soumettre au minimum 1 mois avant la date de début souhaitée
Frais d'inscription : 20 €
Résultats attendus en termes de validation
Moyenne de 10 sur l'ensemble des composantes de la certification
Validation par bloc de compétences : oui
Modalités d'évaluation
Évaluation formative
Examen final
Modalités d'organisation
Formation dispensée à distance via une plateforme de cours en ligne
Pour les questions relatives à l’accueil des personnes en situation de handicap, contactez le référent handicap Edvenn
Domaine de formation
136g - Langues étrangères