Formation à la traduction des contrats de vente

Formation à la traduction des contrats de vente

Français / Anglais

En suivant cette formation, vous serez en mesure de traduire des contrats de vente et de respecter les conventions de rédaction applicables.

La formation traite les différentes clauses des contrats de vente et leur valeur juridique afin de vous permettre de les traduire dans le respect du système juridique cible.

Devenez traducteur juridique certifié

En suivant la formation à la traduction juridique, vous serez en mesure de :

  • Vous positionner sur un marché à fort potentiel
  • Proposer des prestations à forte valeur ajoutée
  • Augmenter vos revenus
  • Fidéliser votre clientèle

Bénéficiez d'un accompagnement individualisé

Corrections et suivi individualisés par un traducteur professionnel.

100 % à distance

Formez-vous de chez vous, quand vous voulez !

Contenu de la formation

Afficher / masquer le détail
1

Introduction

Préalables
Respect des conventions de rédaction
Question de la littéralité et des ressources
Fonction de la traduction

2

Le contrat de vente

L’anglais des contrats
Offer and Acceptance
Consideration
Obligations des parties
Conditions
Termination
Indemnification
Miscellaneous

Inscription / candidature

02 30 96 04 42 Par email

560 € TTC

Organismes financeurs
  • Agefice
  • CPF
  • FIF PL
  • 100 % distance
  • 34 heures sur 5 semaines
  • Traducteurs, traductrices, juristes
État du recrutement : Ouvert

Chiffres clés

Taux de réussite : 95 %.

Objectif de formation

Réaliser des prestations de traduction juridique adaptées aux réalités du marché et répondant aux exigences des professionnels.

Pédagogie utilisée

Apports théoriques appuyés par des études de cas
Exercices progressifs avec correction individualisée et détaillée

Langues

Formation à la traduction juridique de l'anglais vers le français
Langue d'enseignement : français

Objectifs pédagogiques

Mobiliser les ressources juridiques sur les exercices de traduction
Trouver et valider les concepts et la terminologie juridique sur les exercices de traduction
Corriger et relire les traductions juridiques

Conditions de réussite

Réaliser les exercices demandés
Prendre en compte les corrections et recommandations du formateur
Respecter le calendrier de formation

Niveau d'entrée et prérequis

Parfaite maîtrise des langues de travail

Modalités d'inscription

Entrée possible à tout moment de l'année

Résultats attendus en termes de validation

Note de 10

Modalités d'évaluation

Évaluation formative

Modalités d'organisation

Formation dispensée à distance via une plateforme de cours en ligne
Pour les questions relatives à l’accueil des personnes en situation de handicap, contactez le référent handicap Edvenn

Domaine de formation

136g - Langues étrangères

Vous aimerez aussi :

Recommandée
Recommandée
Formation certifiante 🎓

Un projet ou une demande spécifique ?

Contactez-nous