Introduction à la traduction technique

Introduction à la traduction technique

Français / Anglais

Devenez traducteur technique certifié

Cette formation présente en détail l’essentiel des notions et de la terminologie technique dont vous avez besoin pour traduire dans les principaux domaines techniques et rédiger dans un langage compréhensible pour les spécialistes.

La formation est ancrée dans la pratique professionnelle avec des exercices concrets représentatifs du marché.

  • Le premier marché de la traduction
  • Des prestations de qualité élevées
  • Assurez-vous un chiffre d’affaires réguliers
  • Fidélisez votre clientèle

À propos de la traduction technique

La traduction technique représente 30 % du marché mondial de la traduction. Les besoins sont colossaux et les traducteurs techniques qualifiés sont peu nombreux.

La traduction technique constitue une réelle opportunité de développer rapidement une activité de traduction en vous assurant des commandes régulières.

100 % à distance

Formez-vous, traduisez et vendez de chez vous

Accompagnement individuel

Accompagnement individualisé par un tuteur traducteur tout au long de votre formation.

Contenu de la formation

Afficher / masquer le détail
1

Introduction

Les différents secteurs technologiques ayant besoin de la traduction technique
Les grands ensembles technologiques
Typologie des documents à fort contenu technique à traduire

2

Méthodologie

Éléments de méthodologie de traduction appliqués à la traduction technique

3

Problèmes généraux

Problèmes généraux posés par la traduction technique anglais > français

Inscription / candidature

02 30 96 04 42 Par email

1 008 € TTC

Organismes financeurs
  • Agefice
  • CPF
  • FIF PL
  • 100 % distance
  • À partir de 8 h / semaine
  • 56 heures sur 7 semaines
  • Traducteur, traductrices, profils techniques
État du recrutement : Ouvert

Chiffres clés

Taux d’insertion global : 85 %
Taux de satisfaction : 97,4 % (387 répondants)

Objectif de formation

Réaliser des prestations de traduction technique adaptées aux réalités du marché et répondant aux exigences des professionnels.

Pédagogie utilisée

Apports théoriques appuyés par des études de cas
Exercices progressifs avec correction individualisée et détaillée

Objectifs pédagogiques

Mobiliser les ressources techniques sur les exercices de traduction
Trouver et valider les concepts et la terminologie techniques sur les exercices de traduction
Corriger et relire les traductions techniques

Niveau d'entrée et prérequis

Parfaite maîtrise des langues de travail
Maîtrise des logiciels de traitement de texte et tableur
Niveau II (Bac +3) ou équivalent
2 ans d'expérience (traduction ou domaine technique)

Modalités d'inscription

Inscription possible à tout moment de l'année
Admission sur dossier : CV, projet professionnel et test de traduction technique
Candidature à soumettre au minimum 1 mois avant la date de début souhaitée
Frais d'inscription : 20 €

Langues

Formation à la traduction technique de l'anglais vers le français
Langue d'enseignement : français

Conditions de réussite

S’investir dans le programme de formation proposé et respecter le calendrier
Faire l’ensemble des exercices demandés
Prendre en compte les corrections et recommandations du formateur

Résultats attendus en termes de validation

Moyenne de 10 sur l'ensemble des composantes de la certification
Validation par bloc de compétences : oui

Modalités d'évaluation

Évaluation formative
Examen final

Modalités d'organisation

Formation dispensée à distance via une plateforme de cours en ligne
Pour les questions relatives à l’accueil des personnes en situation de handicap, contactez le référent handicap Edvenn

Domaine de formation

136g - Langues étrangères

Vous aimerez aussi :

Recommandée
Recommandée

Un projet ou une demande spécifique ?

Contactez-nous