Méthodologie de la traduction juridique

Méthodologie de la traduction juridique

Français / Anglais

Cette formation vous permet de définir votre stratégie de traduction.
Elle enseigne les approches théoriques et les fonctions des textes traduits ainsi que la méthodologie applicable en fonction des situations, des systèmes juridiques, des types de documents, des branches de droit, du destinataire et autres caractéristiques à prendre en compte dans toute traduction juridique.

Devenez traducteur juridique certifié

En suivant la formation à la traduction juridique, vous serez en mesure de :

  • Vous positionner sur un marché à fort potentiel
  • Proposer des prestations à forte valeur ajoutée
  • Augmenter vos revenus
  • Fidéliser votre clientèle

Bénéficiez d'un accompagnement individualisé

Corrections et suivi individualisés par un traducteur professionnel.

Un correcteur pour vous guider

Chacun de vos exercices pratiques fait l’object d’une correction individualisée et détaillée.

Contenu de la formation

Afficher / masquer le détail
1

Méthodologie de la traduction juridique

Introduction
Approches théoriques
Fonctions du texte traduit
Méthodologie
Lectures complémentaires

Inscription / candidature

02 30 96 04 42 Par email

240 € TTC

Organismes financeurs
  • Agefice
  • CPF
  • FIF PL
  • 100 % distance
  • 16 heures sur 2 semaines
  • Traducteurs, traductrices, juristes
État du recrutement : Ouvert

Chiffres clés

Taux de réussite : 95 %.

Objectif de formation

Être en mesure de définir sa stratégie de traduction juridique en fonction de la demande.

Pédagogie utilisée

Apports théoriques appuyés par des études de cas
Exercices progressifs avec correction individualisée et détaillée

Langues

Formation à la traduction juridique de l'anglais vers le français
Langue d'enseignement : français

Objectifs pédagogiques

Mobiliser les ressources juridiques sur les exercices de traduction
Trouver et valider les concepts et la terminologie juridiques sur les exercices de traduction
Corriger et relire les traductions juridiques

Conditions de réussite

Réaliser les exercices demandés
Prendre en compte les corrections et recommandations du formateur
Respecter le calendrier de formation

Niveau d'entrée et prérequis

Parfaite maîtrise des langues de travail

Modalités d'inscription

Entrée possible à tout moment de l'année

Résultats attendus en termes de validation

Note de 10

Modalités d'évaluation

Évaluation formative
Examen final

Modalités d'organisation

Formation dispensée à distance via une plateforme de cours en ligne
Pour les questions relatives à l’accueil des personnes en situation de handicap, contactez le référent handicap Edvenn

Domaine de formation

136g - Langues étrangères

Vous aimerez aussi :

Recommandée
Recommandée
Recommandée

Un projet ou une demande spécifique ?

Contactez-nous