Traduire dans le domaine de la construction mécanique
Devenez traducteur technique en construction mécanique
Cette formation présente en détail l’essentiel des notions et de la terminologie technique dont vous avez besoin pour traduire dans les principaux domaines techniques et rédiger dans un langage compréhensible pour les spécialistes.
La formation est ancrée dans la pratique professionnelle avec des exercices concrets représentatifs du marché.
- Le premier marché de la traduction
- Des prestations de qualité élevées
- Assurez-vous un chiffre d’affaires réguliers
- Fidélisez votre clientèle
À propos de la traduction technique
La traduction technique représente 30 % du marché mondial de la traduction. Les besoins sont colossaux et les traducteurs techniques qualifiés sont peu nombreux.
La traduction technique constitue une réelle opportunité de développer rapidement une activité de traduction en vous assurant des commandes régulières.
Bénéficiez d'un accompagnement individualisé
Certificat de traducteur technique
Contenu de la formation
Notions techniques
Statique, adhérence et frottements, résistance, contraintes, assemblages, liaisons élastiques, immobilisations, lubrification, roulements, guidage, étanchéité...
Terminologie correspondante
Arbres, axes, goupilles, engrenages, roues dentées, paliers, roulements, pistons, cylindres, soupapes, vis, rondelles, goujons, poutrelles, barres, cornières, outils de montage/démontage
Phraséologie descriptive applicable
Études de cas
Mise en application
Bilan
Chiffres clés
Taux d’insertion global : 85 %
Taux de satisfaction : 97,4 % (387 répondants)
Objectif de formation
Réaliser des prestations de traduction technique adaptées aux réalités du marché et répondant aux exigences des professionnels.
Objectifs pédagogiques
Mobiliser les ressources techniques sur les exercices de traduction
Trouver et valider les concepts et la terminologie techniques sur les exercices de traduction
Corriger et relire les traductions techniques
Pédagogie utilisée
Apports théoriques appuyés par des études de cas
Exercices progressifs avec correction individualisée et détaillée
Langues
Formation à la traduction technique de l'anglais vers le français
Langue d'enseignement : français
Conditions de réussite
Réaliser les exercices demandés
Prendre en compte les corrections et recommandations du formateur
Respecter le calendrier de formation
Niveau d'entrée et prérequis
Avoir suivi le module 1 de la formation à la traduction technique
Parfaite maîtrise des langues de travail
Maîtrise des logiciels de traitement de texte et tableur
Niveau II (Bac +3) ou équivalent
Modalités d'inscription
Inscription possible à tout moment de l'année
Admission sur dossier : CV, projet professionnel et test de traduction technique
Candidature à soumettre au minimum 1 mois avant la date de début souhaitée
Frais d'inscription : 20 €
Résultats attendus en termes de validation
Moyenne de 10 sur l'ensemble des composantes de la certification
Validation par bloc de compétences : oui
Modalités d'évaluation
Évaluation formative
Examen final
Modalités d'organisation
Formation dispensée à distance via une plateforme de cours en ligne
Pour les questions relatives à l’accueil des personnes en situation de handicap, contactez le référent handicap Edvenn
Domaine de formation
136g - Langues étrangères