Traduire dans le domaine de la construction mécanique

Traduire dans le domaine de la construction mécanique

Français / Anglais

Devenez traducteur technique en construction mécanique

Cette formation présente en détail l’essentiel des notions et de la terminologie technique dont vous avez besoin pour traduire dans les principaux domaines techniques et rédiger dans un langage compréhensible pour les spécialistes.

La formation est ancrée dans la pratique professionnelle avec des exercices concrets représentatifs du marché.

  • Le premier marché de la traduction
  • Des prestations de qualité élevées
  • Assurez-vous un chiffre d’affaires réguliers
  • Fidélisez votre clientèle

À propos de la traduction technique

La traduction technique représente 30 % du marché mondial de la traduction. Les besoins sont colossaux et les traducteurs techniques qualifiés sont peu nombreux.

La traduction technique constitue une réelle opportunité de développer rapidement une activité de traduction en vous assurant des commandes régulières.

Bénéficiez d'un accompagnement individualisé

Corrections et suivi individualisés par un traducteur professionnel.

Accompagnement individuel

Accompagnement individualisé par un tuteur traducteur tout au long de votre formation.

Contenu de la formation

Afficher / masquer le détail
1

Notions techniques

Statique, adhérence et frottements, résistance, contraintes, assemblages, liaisons élastiques, immobilisations, lubrification, roulements, guidage, étanchéité...

2

Terminologie correspondante

Arbres, axes, goupilles, engrenages, roues dentées, paliers, roulements, pistons, cylindres, soupapes, vis, rondelles, goujons, poutrelles, barres, cornières, outils de montage/démontage

3

Phraséologie descriptive applicable

Études de cas
Mise en application
Bilan

Demande d'infos

02 30 96 04 42 Par email

864 € TTC

Organismes financeurs
  • CPF
  • FIF PL
  • Pole emploi
  • Transitions Pro
  • 100 % distance
  • 48 heures sur 6 semaines
  • Traducteur / traductrices, profils techniques
État du recrutement : Ouvert

Chiffres clés

Taux d'insertion : 100 % à un mois.

Objectif de formation

Réaliser des prestations de traduction technique de façon professionnelle.

Pédagogie utilisée

Positionnement en début de formation et une évaluation par étape
Apports théoriques appuyés par des études de cas et des mises en situation
Exercices progressifs
Bilans pédagogiques réguliers avec un formateur

Langues

Formation à la traduction technique de l'anglais vers le français
Langue d'enseignement : français

Objectifs pédagogiques

Mobiliser les ressources techniques sur les exercices de traduction
Trouver et valider les concepts et la terminologie techniques sur les exercices de traduction
Corriger et relire les traductions techniques

Conditions de réussite

Réaliser les exercices demandés
Prendre en compte les corrections et recommandations du formateur
Respecter le calendrier de formation

Niveau d'entrée et prérequis

Avoir suivi le module 1 de la formation à la traduction technique
Candidature à soumettre au minimum 1 mois avant la date de début souhaitée
Frais d'inscription : 20 €

Modalités d'inscription

Inscription possible à tout moment de l'année
Admission sur dossier : CV, projet professionnel et test de traduction technique
Candidature à soumettre au minimum 1 mois avant la date de début souhaitée
Frais d'inscription : 20 €

Résultats attendus en termes de validation

Moyenne de 10 sur l'ensemble des composantes de la certification

Modalités d'évaluation

Évaluation formative
Examen final

Modalités d'organisation

Formation dispensée à distance via une plateforme de cours en ligne

Domaine de formation

136g - Langues étrangères

Vous aimerez aussi :

Recommandée
Recommandée

Un projet ou une demande spécifique ?

Contactez-nous